viernes, 15 de junio de 2012

Gramática de los casos: Fillmore y análisis del discurso

Gramática de los casos


Como teoría de análisis gramatical fue desarrollada a partir 1968 por el lingüista americano Charles J. Fillmore en el contexto de la Gramática transformacional.Nace para suplir las deficiencias de la gramática chomskiana en lo que concierne a significado. Según esta teoría, una predicación está constituida por un verbo que es combinado con uno o varios papeles temáticos, tales como el Agente, el Tema o el Instrumental. Estos papeles temáticos toman la forma de sintagmas nominales, y la distribución de estos viene dada por el caso gramatical que es una propiedad asignada a los SN de manera obligatoria, pues en caso de carecer de ella, la frase resultante no sería gramatical. La labor del caso es pues la de asignar una función gramatical específica a cada sintagma nominal.


Hace hincapié en las relaciones consistentes de significado en la estructura , lo que sintácticamente se define como sujeto en la estructura profunda, puede corresponder al caso “agente” o “instrumento” .
 
Carlos abre la puerta.
 
La llave abre la puerta.








Análisis del discurso

El análisis del discurso (o Estudios del discurso) es una transdisciplina de las ciencias humanas y sociales que estudia sistemáticamente el discurso escrito y hablado como una forma del uso de la lengua, como evento de comunicación y como interacción, en sus contextos cognitivos, sociales, políticos, históricos y culturales.

El primer lingüista moderno que comenzó el estudio de la relación de las condenas y acuñó el nombre de "analisis del discurso", que después se denota una rama de la lingüística aplicada, fue Zellig Harris. Su método consistía en utilizar un criterio de la distribución complementaria al igual que realiza el campo de la fonología, retoma a procedimientos de la lingüística descriptiva enfocándose también en las conexiones entre la situación social y el uso lingüístico. El Análisis del Discurso (AD) como disciplina independiente surgió en los años 1960 y 1970 en varias disciplinas y en varios países al mismo tiempo: la antropología, la lingüística, la filosofía, la poética, la sociología, la psicología cognitiva y social, la historia y las ciencias de la comunicación. El desarrollo del AD fue paralelo y relacionado con la emergencia de otras transdisciplinas, como la semiótica o semiología, la pragmática, la sociolingüística, la psicolingüística, la socioepistemología y la etnografía de la comunicación. En los últimos años el AD se ha hecho muy importante como aproximación cualitativa en las ciencias humanas y sociales.



Van Dijk (1992) sugiere que en todos los niveles del discurso podemos encontrar "huellas del contexto". Estas huellas o indicios permiten entrever características sociales de los participantes como por ejemplo sexo, clase, etnicidad, edad, origen, posición y otras formas de pertenencia grupal. Además, sostiene que los contextos sociales son cambiantes y como usuarios de una lengua seguimos pasivamente a los dictados de grupo, sociedad o cultura.

¿Cómo se empleará en mi carrera?
Dado que la carrera se trabaja con el lenguaje , ya sea el propio o el que se quiere traducir, es importante conocer ambas lenguas y el uso que tienen las palabras para poder saber cuando una oración es gramáticamente correcta o incorrecta, así como entender el papel del sujeto en ella, sobre todo en la lengua a traducir. También es importante conocer las implicaciones culturales que las palabras u oraciones tienen y la correcta conexión entre ellas.

¿Para qué me sirve? ¿ Para que me servirá en el futuro?

Para distiguir el papel que juega el sujeto en una oración. Para tener un mejor entendimiento de la lengua extranjera, en este caso el inglés. Estos conocimientos serán llevados a la práctica en mi profesión.   







Referencias







No hay comentarios:

Publicar un comentario